By a show of hands only how many of you have read the entire text? | ตอบโดยการยกมือนะ มีกี่คนที่อ่านตำราจบเล่มแล้ว |
Okay, could we just have a show of hands that we all still think this is a crazy idea? | โอเค งั้นเรามาโหวตกันเถอะ ว่าพวกเรายังคิดว่านี่เป็นความคิดที่แย่ |
Show of hands for Blaine as Mariah. | ทำให้มันผ่านไปเร็ว ๆ เถอะ ยกมือขึ้นถ้าใครชอบ เบลน ในลุคของ มารายห์ |
I guess the quickest way is a show of hands. | I guess the quickest way is a show of hands. |
Could I see a show of hands? | {\cHFFFFFF}ฉันจะได้เห็นการแสดงของมือ? |
Come on, give me a show of hands. | เร็วๆเข้า ยกมือคุณขึ้นให้ดูหน่อยสิ |
Okay, show of hands. Who's up for this? | ยกมือหน่อย ใครอยากมีเอี่ยวมั่ง |
Anyone seen Stand and Deliver? Show of hands. | ใครเคยดูเรื่อง สแตนด์ แอนด์ ดิลิเวอร์ ยกมือ |
Show of hands-- all those opposed to Leonard and his reign of tyranny. | บรรดามือที่ยก-- ล้วนเห็นตรงข้าม กับเลนเนิร์ด และการปกครองแบบเผด็จการของเขา |
Show of hands, who here is familiar with the concept of topological insulators? | ใครคุ้นเคยกับเรื่องนี้แล้วบ้างยกมือขึ้น เรื่องแนวคิดเกี่ยวกับเรขาคณิตแผ่นยาง? |
Pledges, show of hands. | เหล่าสมาชิก ยกมือขึ้น |